SJÖFORS, Torsten

traži dalje ...

SJÖFORS, Torsten, švedski slavist (Sodra Ljunga, 15. II. 1925). Studirao na Sveučilištu u Lundu (slavenski jezici, filozofija, pedagogija), 1974. postigao licencijat filozofije radom Imenice na -a u slovenskom jeziku u označavanju muškaraca ili u zajedničkom označavanju muškaraca i žena.

Sudjelovao na seminarima za strane slaviste u Sarajevu (1952) i u Zagrebu (1954), 1959-60. stipendist na Beogradskom sveučilištu, 1961-66. predavao hrvatski i srpski na Slavenskom institutu Sveučilišta u Lundu, a potom švedski u nastavnim centrima za useljenike. Od 1974. ovlašteni je tumač za hrvatski i srpski. Na švedski s izvornika preveo Krležinu Bitku kod Bistrice Lesne i još dvanaest pripovijedaka jugoslavenskih pisaca objavljenih u zbirci Vezirov slon i druge pripovijetke iz Jugoslavije (Vesirens elefant och andr a berättelser frän Jugoslavien, Stockholm 1961). Taj prijevod Bitke kod Bistrice Lesne ujedno je i prvi Krležin tekst objavljen na nekom od nordijskih jezika. U švedskom dnevniku Sydsvenska Dagbladet (Malmö, 19. VIII. 1967), objavljen mu je i prijevod Krležine pjesme u prozi Pjesma umora, tuge i nesposobnosti (Trötthetens, ledans och oförmågans sång).

B. Ar.

članak preuzet iz tiskanog izdanja 1993. – 1999.

Citiranje:

SJÖFORS, Torsten. Krležijana (1993–99), mrežno izdanje. Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 2024. Pristupljeno 18.5.2024. <https://krlezijana.lzmk.hr/clanak/sjofors-torsten>.